Фота Аўдыё Відэа  
be  ru  pl  en  de info@catholic.by
Гэта архіў старой версіі сайта. Новая версія знаходзіцца па адрасе catholic.by
Субота — пятнаццаты звычайны тыдзень
Год І

ПЕРШАЕ ЧЫТАННЕ

Зых 12, 37–42

Гэтай ноччу чуваў Пан над выйсцем іх з егіпецкай зямлі

Чытанне кнігі Зыходу.

У тыя дні:

Выправіліся сыны Ізраэля, каля шасціста тысяч пешых мужчын, акрамя дзяцей, з Раамеса ў Суккот. І мноства розных людзей выйшла з імі, і авечкі, і валы, вельмі вялікі статак. Яны спяклі з цеста, якое вынеслі з Егіпта, праснакі, бо яно яшчэ не закісла, таму што яны былі выгнаныя з Егіпта і не маглі марудзіць, а ежы не прыгатавалі сабе.

Прабыванне сыноў Ізраэля, якія жылі ў Егіпце, налічвае чатырыста трыццаць гадоў. Пасля чатырохсот трыццаці гадоў, у гэты самы дзень выйшла ўсё войска Пана з егіпецкай зямлі. Гэтай ноччу чуваў Пан над выйсцем іх з егіпецкай зямлі. Гэта ноч — гэта чуванне для Пана сярод усіх сыноў Ізраэля ва ўсе іх пакаленні.

Гэта слова Божае.

аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ

Пс 136 (135), 1 і 23а–24. 10–12. 13а і 14а–15

Рэфрэн: Міласэрнасць Пана трывае навекі.
Або: Аллелюя.

1. Хваліце Пана, бо Ён добры, †
бо навекі Яго міласэрнасць. *
23. У прыніжэнні нашым Ён узгадаў пра нас,
24. вызваліў нас ад нашых ворагаў, *
бо навекі Яго міласэрнасць.

Рэфрэн:

10. Пазабіваў егіпцянам першародных, *
бо навекі Яго міласэрнасць.
12. Моцнаю рукою і распраўленым плячом, *
бо навекі Яго міласэрнасць.

Рэфрэн:

13. Раздзяліў Чырвонае мора на часткі, *
14. і правёў Ізраэль сярод яго.
15. Укінуў фараона і яго войска ў Чырвонае мора, *
бо навекі Яго міласэрнасць.

Рэфрэн:
а

Год ІІ

ПЕРШАЕ ЧЫТАННЕ

Міх 2, 1–5

Забіраюць палі, захопліваюць дамы

Чытанне кнігі прарока Міхея.

Бяда тым, хто задумвае беззаконні і на ложах сваіх задумвае зло, якое здзяйсняе раніцай на світанні, бо іхняя рука мае сілу. Калі пажадаюць палей, забіраюць іх, калі дамоў — захопліваюць іх, прыгнятаюць чалавека і яго дом, чалавека і яго спадчыну.

Таму Пан так кажа: Вось маю намер спаслаць на гэты род такую нядолю, ад якой не ўхіліце сваіх каркаў і не будзеце хадзіць ганарыста, бо гэта будзе час ліхі. У той дзень разнясуць пра вас прымаўку і будуць плакаць горка і казаць: Мы цалкам абрабаваныя! Доля народу майго аддадзена іншым. Як жа вернецца да мяне. Нашыя палі падзелены паміж рабаўнікамі.

Таму не будзе ў цябе нікога, хто б кінуў жэрабя, як шнур, на сходзе перад Панам.       

Гэта слова Божае.

аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ

Пс 10 (габр.), 1–2. 3–4. 7–8. 14  (Р.: 12b)

Рэфрэн: Пане Божа, не забудзь пра ўбогіх.

1. Чаму, Пане, стаіш здалёк, *
хаваешся ў гадзіну смутку?
2. У ганарлівасці бязбожны пераследуе беднага: *
няхай трапяць у пасткі, якія выдумалі.

Рэфрэн:

3. Бо бязбожнік хваліцца жаданнямі сваёй душы, *
прагны блюзніць, пагарджае Панам.
4. У пысе сваёй бязбожны кажа: †
Няма Бога, Ён не адпомсціць. *
Вось усе яго думкі.

Рэфрэн:

7. Яго вусны поўныя праклёну, подступу і здрады, *
а пад яго языком — мучэнне і згуба.
8. Сядзіць у засадзе за дварамі, у патаемных месцах, †
і забівае нявіннага, *
вочы яго сочуць за бедным.

Рэфрэн:

14. А Ты гэта бачыш: і мучэнне, і смутак, *
глядзіш, каб аддаць сваёй рукою.
На Табе абапіраецца няшчасны, *
сіраце Ты — дапамога.

Рэфрэн:

а

СПЕЎ ПЕРАД ЕВАНГЕЛЛЕМ

2 Кар 5, 19
Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.

Бог у Хрысце паяднаў з сабою свет,
даючы нам слова паяднання.

Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
аЕВАНГЕЛЛЕ
Мц 12, 14–21

Забараніў ім расказваць пра Сябе, каб збылося сказанае

+ Чытанне святога Евангелля паводле Мацвея.

У той час:

Фарысеі выйшлі і сабралі раду супраць Езуса, каб загубіць Яго.

Але Езус, даведаўшыся, пайшоў адтуль. І пайшло за Ім следам шмат людзей, і Ён аздаравіў усіх. Але забараніў ім расказваць пра сябе, каб збылося сказанае прарокам Ісаем:

Вось слуга Мой, якога Я выбраў,
умілаваны Мой, якога ўпадабала душа Мая.
Ускладу дух Мой на Яго,
а Ён абвесціць суд народам.
Не будзе пярэчыць і лямантаваць,
і не пачуе ніхто на плошчах голасу Яго.
Трысціны надламанай не пераломіць,
і кнота, які тлее, не пагасіць,
пакуль не давядзе суд да перамогі.
І ў імені Ягоным народы будуць мець надзею.

Гэта слова Пана.



Пераклад здзейснены Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пры ККББ

Адноўлена 06.07.2010 10:22
 

Пры выкарыстанні матэрыялаў сайта спасылка на Catholic.By абавязкова.