30 верасня — успамін св. Гераніма, святара і доктара Касцёла | Друк |
 
ПЕРШАЕ ЧЫТАННЕ
2 Цім 3, 14–17

Усякае Пісанне натхнёнае Богам і карыснае для навучання

Чытанне Другога паслання святога апостала Паўла да Цімафея.

Умілаваны:

Трывай у тым, чаму навучыўся і што табе даручана, ведаючы, ад каго навучыўся. Бо ад дзіцячых гадоў ведаеш святыя пісанні, якія могуць навучыць цябе мудрасці дзеля збаўлення праз веру ў Хрысце Езусе. Усякае Пісанне натхнёнае Богам і карыснае для навучання, для пераконвання, для настаўлення, для выхавання ў праведнасці, каб Божы чалавек быў дасканалы, да ўсякай добрай справы гатовы.

Гэта слова Божае.

аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ
Пс 119 (118), 9–10. 11–12. 13–14 (Р.: 12b)

Рэфрэн: Навучы мяне Пане, Тваім пастановам.

9. Як юнак захавае беззаганным свой шлях? — *
Захоўваючы Твае словы.
10. Усім сваім сэрцам я Цябе шукаю, *
не дай мне адхіліцца ад Тваіх запаведзяў.

Рэфрэн:

11. У сэрцы маім я схаваў Тваё слова, *
каб не зграшыць перад Табою.
12. Благаслаўлёны Ты, Пане, *
навучы мяне Тваім пастановам.

Рэфрэн:

13. Я пералічваю сваімі вуснамі *
ўсе прысуды Тваіх вуснаў.
14. Шляху сведчанняў Тваіх я радуюся *
больш за ўсе багацці.

Рэфрэн:
а СПЕЎ ПЕРАД ЕВАНГЕЛЛЕМ


Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
пар. Дз 16, 14b
Адкрый, Пане, нашыя сэрцы,
каб мы зважалі на словы Твайго Сына.

Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
аЕВАНГЕЛЛЕ
Мц 13, 47–52

Новае і старое

+ Чытанне cвятога Евангелля паводле Мацвея.

У той час:

Езус сказаў народу: Валадарства Нябеснае падобнае таксама да нерата, закінутага ў мора, што збірае рыбу ўсялякага кшталту. Калі ён напоўніўся, яго выцягнулі на бераг і, сеўшы, добрае сабралі ў посуд, а благое выкінулі вон.

Так будзе пры сканчэнні свету: выйдуць Анёлы, і аддзеляць ад праведнікаў благіх, і кінуць іх у вогненную печ. Там будзе плач і скрыгатанне зубоў.

Езус спытаўся ў іх: Ці зразумелі вы ўсё гэта? Яны адказалі Яму: Так. Ён жа сказаў ім: Вось чаму ўсялякі кніжнік, навучаны пра Валадарства Нябеснае, падобны да гаспадара, які выносіць са скарбніцы сваёй новае і старое.

Гэта слова Пана.

Пераклад здзейснены Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пры ККББ

Адноўлена 13.08.2010 17:09
 
© 2003-2024 Catholic.by