Чацвер — пятнаццаты звычайны тыдзень | Друк |
Год І

ПЕРШАЕ ЧЫТАННЕ

Зых 3, 13–20

Я ЁСЦЬ, ЯКІ ЁСЦЬ. ЯКІ ЁСЦЬ паслаў мяне да вас

Чытанне кнігі Зыходу.

У тыя дні:

Майсей пачуў з сярэдзіны куста голас Пана і сказаў Яму: Вось я прыйду да сыноў Ізраэля і скажу ім: Бог айцоў вашых паслаў мяне да вас. А калі яны спытаюцца ў мяне: Якое ў Яго імя? Што адказаць мне ім? Тады сказаў Бог Майсею: Я ЁСЦЬ, ЯКІ ЁСЦЬ. І сказаў: Так скажаш сынам Ізраэля: ЯКІ ЁСЦЬ паслаў мяне да вас.

І гаварыў далей Бог Майсею: Так скажаш сынам Ізраэля: Пан, Бог айцоў вашых, Бог Абрагама, Бог Ісаака і Бог Якуба паслаў мяне да вас. Гэта імя Маё навекі і гэта напамін пра Мяне з пакалення ў пакаленне.

Ідзі, збяры старэйшых Ізраэля і скажы ім: Пан, Бог айцоў вашых, Бог Абрагама, Бог Ісаака і Бог Якуба, аб’явіўся мне і сказаў: Я наведаў вас і ўбачыў усё, што адбываецца з вамі ў Егіпце. І сказаў: Я выведу вас з прыгнёту егіпецкага ў зямлю хананейцаў, хетэяў, амарэяў, фэрэзеяў, хевеяў і евусеяў – у зямлю, якая сочыцца малаком і мёдам. І яны паслухаюць твой голас, і ты разам са старэйшынамі Ізраэля пойдзеш да караля Егіпта і скажаш Яму: Пан, Бог габрэяў, сустрэўся з намі. А цяпер дазволь нам пайсці ў пустыню на тры дні хадзьбы, каб прынесці ахвяру Пану Богу нашаму.

Але Я ведаю, што кароль Егіпта не дазволіць вам пайсці, калі не будзе змушаны магутнаю рукою. Таму Я працягну сваю руку і ўдару Егіпет усімі цудамі сваімі, якія ўчыню сярод іх. Пасля гэтага ён адпусціць вас. 

Гэта слова Божае.

аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ

Пс 105 (104), 1 і 5. 8–9. 24–25. 26–27 (Р.: 8а)

Рэфрэн: Пан вечна памятае пра свой запавет.

4. Слаўце Пана, заклікайце імя Яго, *
абвяшчайце справы Яго сярод народаў.
5. Памятайце пра цуды Ягоныя, якія ўчыніў, *
пра знакі Яго і суды вуснаў Ягоных.

Рэфрэн:

10. Вечна Ён памятае пра свой запавет, *
пра слова, якое даў тысячам пакаленняў,
11. пра запавет, які заключыў з Абрагамам, *
і пра сваю прысягу, дадзеную Ісааку.

Рэфрэн:

24. Бог свой народ вельмі памножыў *
і зрабіў яго мацнейшым за ворагаў ягоных.
25. Змяніў іх сэрцы, каб ненавідзелі народ Ягоны, *
каб паступалі хітра супраць Ягоных слугаў.

Рэфрэн:

26. Паслаў Майсея, слугу свайго, *
і Аарона, якога выбраў.
27. Яны паказалі сярод іх Яго знакі *
і цуды ў краіне Хама.

Рэфрэн:
а

Год ІІ

ПЕРШАЕ ЧЫТАННЕ

Іс  26, 7–9. 12. 16–19

Абудзіцеся і ўзрадуйцеся вы, што спачываеце ў пыле

Чытанне кнігі прарока Ісаі.

Шлях справядлівага просты;
Ты робіш простай дарогу яго.
І на шляху Тваіх судоў, Пане, мы спадзяёмся на Цябе.
Наша душа жадае імені Твайго і ўспаміну пра Цябе.
Мая душа імкнецца да Цябе ўначы,
мой дух унутры мяне Цябе шукае.
Калі Твае суды здзяйсняюцца над зямлёю,
жыхары свету вучацца справядлівасці.
Пане, Ты дорыш нам спакой,
бо ўсе нашыя справы Ты зрабіў для нас.
Пане, яны шукалі Цябе ў нядолі,
пралівалі малітву, калі пакаранне Тваё было над імі.
Як цяжарная пры набліжэнні родаў
курчыцца ад болю і крычыць,
так мы былі перад Тваім абліччам, Пане.
Мы зачалі і курчыліся ад болю,
быццам нараджалі;
толькі духа збаўлення не прынеслі зямлі
і не нарадзіліся жыхары сусвету.
Ажывуць памерлыя Твае, уваскрэснуць іхнія мёртвыя целы.
Абудзіцеся і ўзрадуйцеся вы, што спачываеце ў пыле,
бо Твая раса — гэта раса святла,
і зямля выдасць памерлых.

Гэта слова Божае.

аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ

Пс 102 (101), 13–14аb і 15. 16–18. 19–21 (Р.: 20b)

Рэфрэн: Пан з нябёсаў глядзіць на зямлю.

13. Ты ж, Пане, трываеш навекі, †
а памяць пра Цябе — з пакалення ў пакаленне. *
14. Ты ўстанеш і змілуешся над Сіёнам,
бо ўжо настаў час літасці над ім.
15. Слугі Твае любяць камяні  яго, *
і пыл яго выклікае ў іх літасць.

Рэфрэн:

16. Народы будуць баяцца Твайго імя, Пане, *
і ўсе зямныя каралі — Тваёй славы,
17. таму што Пан адбудуе Сіён і з’явіцца ў сваёй славе. *
18. Звернецца да малітвы бездапаможных †
і не пагардзіць іхняй просьбай.

Рэфрэн:

19. Будзе запісана гэта для наступнага пакалення, *
і народ, які створыцца, праславіць Пана.
20. Таму што Пан глядзіць з вышыні сваёй святыні, †
з нябёсаў глядзіць на зямлю, *
21. каб пачуць стагнанні вязняў і вызваліць сыноў смерці.

Рэфрэн:

а

СПЕЎ ПЕРАД ЕВАНГЕЛЛЕМ

Мц 11, 28
Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.

Прыйдзіце да Мяне, усе спрацаваныя і абцяжараныя,
і Я супакою вас, — кажа Пан.

Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
аЕВАНГЕЛЛЕ
Мц 11, 28–30

Я ціхі і пакорны сэрцам

+ Чытанне святога Евангелля паводле Мацвея.

У той час:

Езус сказаў у адказ: Прыйдзіце да Мяне, усе спрацаваныя і абцяжараныя, і Я супакою вас. Вазьміце ярмо Маё на сябе і навучыцеся ад Мяне, бо Я ціхі і пакорны сэрцам, і знойдзеце спакой для душаў вашых. Бо ярмо Маё любае і цяжар Мой лёгкі.

Гэта слова Пана.


Пераклад здзейснены Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пры ККББ

Адноўлена 05.07.2010 17:48
 
© 2003-2024 Catholic.by