21 снежня — звычайны дзень Адвэнту |
ПЕРШАЕ ЧЫТАННЕ Пп 2, 8–14 Вось каханы мой ідзе, скача па гарах Чытанне Песні песняў Саламона. Голас каханага майго!Вось ён ідзе, скача па гарах, пераскоквае пагоркі. Любы мой падобны да сарны, да маладога аленя. Вось ён стаіць за нашай сцяною, глядзіць у акно, заглядвае праз краты. Адгукнуўся каханы мой і сказаў мне: Устань, любая мая, прыгожая мая, і выйдзі! Вось зіма ўжо мінула; прайшоў дождж і сціх. Кветкі з’явіліся на зямлі; прыйшоў час спеваў, і голас галубкі чутны ў нашай краіне. Смакоўніца ўжо напоўніла сокам свае плады, і квітнеючыя вінаградныя лозы прыемна пахнуць. Устань, каханая мая, прыгожая мая, і выйдзі! Галубка мая, схаваная ў расколіне скалы, пад аховаю ўцёса, пакажы мне аблічча сваё, дай мне пачуць голас твой, бо голас твой салодкі і аблічча тваё прыгожае. Гэта слова Божае.
Альбо: Саф 3, 14–18а Пан, Кароль Ізраэля, сярод цябе Чытанне Кнігі прарока Сафоніі. Радуйся, дачка Сіёна!Трыумфуй, Ізраэль! Весяліся і радуйся ад усяго сэрца, дачка Ерузалема! Адмяніў Пан прысуд над табою, прагнаў ворага твайго! Пан, кароль Ізраэля, пасярод цябе: ужо больш не ўбачыш зла. У той дзень скажуць Ерузалему: Не бойся! — і Сіёну: Няхай жа не слабнуць рукі твае! Пан Бог твой сярод цябе, Магутны, Ён збавіць! Будзе вельмі радавацца табе, узрушаны ў любові сваёй, будзе цешыцца табою ў весялосці, як у святочны дзень. Гэта слова Божае. аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ Пс 33 (32), 2–3. 11–12. 20–21 (Р.: 1а і 3а) Рэфрэн: Радуйцеся ў Пану, спявайце Яму новую песню. Рэфрэн: Рэфрэн: Рэфрэн: прыйдзі нас збавіць, наш Пане і Божа. Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя. аЕВАНГЕЛЛЕ Лк 1, 39–45 Адкуль мне гэта, што Маці Пана майго прыйшла да мяне + Чытанне святога Евангелля паводле Лукі. Сабраўшыся, Марыя ў тыя дні паспяшыла ў горную краіну, у горад Юды. І ўвайшла ў дом Захарыі, і прывітала Альжбету. Калі Альжбета пачула прывітанне Марыі, узварухнулася дзіцятка ва ўлонні яе, і напоўнілася Альжбета Духам Святым. І ўсклікнула моцным голасам, і сказала: Благаславёная Ты між жанчынамі, і благаславёны плод улоння Твайго! І адкуль мне гэта, што Маці Пана майго прыйшла да мяне? Бо калі голас прывітання Твайго загучаў у вушах маіх, узварухнулася ад радасці дзіцятка ва ўлонні маім. І шчаслівая тая, якая паверыла, што споўніцца сказанае Ёй Панам. Гэта слова Пана. Пераклад здзейснены Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пры ККББ |
Адноўлена 29.01.2010 14:59 |