Фота Аўдыё Відэа  
be  ru  pl  en  de info@catholic.by
Гэта архіў старой версіі сайта. Новая версія знаходзіцца па адрасе catholic.by
15 верасня — успамін Найсвяцейшай Панны Марыі Балеснай

ПЕРШАЕ ЧЫТАННЕ
Гбр 5, 7–9

Навучыўся паслухмянасці і стаў прычынаю вечнага збаўлення

Чытанне паслання да Габрэяў.

Хрыстус у дні цела свайго з моцным голасам і са слязьмі ўзнёс малітвы і просьбы да таго, хто мог уратаваць Яго ад смерці, і быў выслуханы за сваю пакорлівасць. Хоць быў Сынам, навучыўся паслухмянасці праз тое, што выцерпеў. І, будучы дасканалым, стаў для ўсіх, хто Яму паслухмяны, прычынаю вечнага збаўлення.

Гэта слова Божае.

аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ
 Пс 31 (30), 2–3а. 3bc–4. 5–6. 15–16. 20 (Р.: 17b)

Рэфрэн: Збаў мяне, Пане, у сваёй ласкавасці.

2. У Цябе, Пане, я шукаю прыстанішча,
няхай не буду асаромлены навекі, *
у справядлівасці Тваёй збаў мяне.
3. Нахілі да мяне сваё вуха, *
паспяшайся мяне ўратаваць.

Рэфрэн:

Будзь для мяне каменнай цвярдыняй, *
домам прыстанішча, каб уратаваць мяне.
4. Бо Ты мая скала і мая цвярдыня, *
дзеля імя Твайго кіруй мною і вядзі мяне.

Рэфрэн:

5. Выцягні мяне з сеткі, якую патаемна паставілі на мяне, *
бо Ты мая цвярдыня.
6. У рукі Твае аддаю я дух мой; *
Ты мяне адкупіў, Пане, Божа верны.

Рэфрэн:

15. Спадзяюся на Цябе, Пане, *
я кажу:  Ты мой Бог.
16. У Тваіх руках дні мае, *
вызвалі мяне з рук ворагаў маіх і ганіцеляў.

Рэфрэн:

20. Якая ж вялікая Твая дабрыня, *
якую Ты захаваў для тых, хто Цябе баіцца,
якую Ты падрыхтаваў тым, *
хто на Цябе спадзяецца перад чалавечымі сынамі.

Рэфрэн:
а СПЕЎ ПЕРАД ЕВАНГЕЛЛЕМ


Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.

Шчаслівая і благаслаўлёная Панна Марыя,
бо не спазнаўшы смерці заслужыла
вянец мучаніцтва пад крыжам Пана.

Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
аЕВАНГЕЛЛЕ
Ян 19, 25–27

Каля крыжа Езуса стаяла Маці Ягоная

+ Чытанне cвятога Евангелля паводле Яна.

Стаялі ж каля крыжа Езуса Маці Ягоная і сястра Маці Ягонай, Марыя Клеопава, і Марыя Магдалена. Езус, убачыўшы Маці і вучня, які стаяў побач і якога Ён любіў, сказаў: Жанчына, вось сын Твой. Потым сказаў вучню: Вось Маці твая. І з гэтага часу вучань узяў Яе да сябе.

Гэта слова Пана.

Пераклад здзейснены Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пры ККББ

Адноўлена 13.08.2010 16:49
 

Пры выкарыстанні матэрыялаў сайта спасылка на Catholic.By абавязкова.