3 верасня — успамін св. Грыгорыя Вялікага, папы і доктара Касцёла |
ПЕРШАЕ ЧЫТАННЕ 2 Кар 4, 1–2. 5–7 Абвяшчаем Хрыста Езуса, а нас саміх — як слугаў вашых дзеля Езуса Чытанне Другога паслання святога апостала Паўла да Карынцянаў. Браты: Таму, маючы з міласэрнасці Божай такое служэнне, мы не губляем адвагі. Наадварот, мы адракліся ад сарамлівых скрытых спраў, мы не паводзім сябе падступна і не скажаем слова Божага, але праз выяўленне праўды даручаем сябе сумленню кожнага чалавека перад Богам. Мы не сябе абвяшчаем, але Хрыста Езуса як Пана, а нас саміх — як слугаў вашых дзеля Езуса. Таму што Бог, які загадаў святлу заззяць з цемры, асвятліў нашыя сэрцы, каб даць святло пазнання славы Божай у абліччы Езуса Хрыста. Мы маем скарб у гліняных пасудзінах, каб веліч сілы была Божая, а не ад нас. Гэта слова Божае.аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ Пс 96 (95), 1–2а. 2b–3. 7–8a. 10 (Р.: 3) Рэфрэн: Апавядайце між народамі пра славу Пана. 1. Спявайце Пану новую песню, * Рэфрэн: Абвяшчайце з дня ў дзень Яго збаўленне. * Рэфрэн: 7. Аддайце Пану, плямёны народаў, * Рэфрэн: 10. Кажыце між плямёнамі:* Рэфрэн: Ян 15, 15b Я ж назваў сябрамі вас, — кажа Пан, —бо ўсё, што чуў ад Айца Майго, Я сказаў вам. Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя. аЕВАНГЕЛЛЕ Лк 22, 24–30 Я перадаю вам у спадчыну Валадарства, як Мне перадаў яго Айцец Мой + Чытанне cвятога Евангелля паводле Лукі. У той час: Узнялася спрэчка паміж апосталамі, хто з іх павінен лічыцца большым. А Езус адказаў ім: Каралі народаў пануюць над імі, і маючыя ўладу над імі называюцца дабрадзеямі. У вас жа няхай будзе не так, але большы сярод вас няхай станецца як меншы, а той, хто стаіць начале, станецца як слуга. Бо хто большы? Той, які сядзіць за сталом, ці той, які служыць? Ці ж не той, хто сядзіць за сталом? І Я сярод вас, як той, хто служыць. Вы тыя, хто вытрываў са Мною ў Маіх выпрабаваннях. І Я перадаю вам у спадчыну Валадарства, як Мне перадаў яго Айцец Мой, каб вы елі і пілі за Маім сталом у Валадарстве Маім, і каб сядзелі на тронах, судзячы дванаццаць пакаленняў Ізраэля. Гэта слова Пана. Пераклад здзейснены Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пры ККББ |
Адноўлена 13.08.2010 16:37 |