Фота Аўдыё Відэа  
be  ru  pl  en  de info@catholic.by
Гэта архіў старой версіі сайта. Новая версія знаходзіцца па адрасе catholic.by
Серада — восьмы звычайны тыдзень
Год І

ПЕРШАЕ ЧЫТАННЕ

Сір 36, 1. 4–5а. 10–17

Няхай спазнаюць усе народы, што няма Бога, апроч Цябе

Чытанне кнігі Мудрасці Сіраха.

Змілуйся над намі, Пане, Божа ўсяго, і паглядзі,
навядзі на ўсе народы страх перад Табою.
Няхай яны спазнаюць, як і мы спазналі,
што няма Бога, апроч Цябе, Пане.
Аднаві знакі і паўтары цуды.
Збяры ўсе пакаленні Якуба
і вазьмі іх у спадчыну, як ад пачатку.
Змілуйся, Пане, над народам, які названы Тваім імем,
і над Ізраэлем, які Ты прыраўнаў да першынца.
Злітуйся над сваім горадам святым,
над Ерузалемам, месцам Твайго адпачынку.
Напоўні Сіён праслаўленнем Тваіх цнотаў,
а народ Твой — славаю Тваёю.
Дай сведчанне тым, каго Ты стварыў напачатку,
і споўні прароцтвы, якія абвяшчаліся ў Тваё імя.
Дай узнагароду тым, хто Цябе чакае,
і няхай павераць прарокам Тваім.
Выслухай, Пане, просьбы слугаў Тваіх,
згодна з Ааронавым благаслаўленнем Твайго народа.
І няхай спазнаюць усе на зямлі,
што Ты, Пане, ёсць Богам вякоў.

Гэта слова Божае.

аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ

          Пс 79 (78), 8. 9. 11 і 13  (Р.: Сір 36, 1b (Vlg))

Рэфрэн: Пакажы нам, Пане, святло Тваёй міласэрнасці.

8. Не памятай правінаў нашых продкаў, *
няхай хутчэй нас спаткае Твая міласэрнасць,
бо мы зусім аслаблі.

Рэфрэн:

9. Памажы нам, Божа, наш Збаўца, *
дзеля славы імя Твайго;
вызвалі нас і даруй нам грахі нашыя *
дзеля Твайго імя.

Рэфрэн:

11. Няхай дойдзе да аблічча Твайго стагнанне вязня; *
магутнасцю пляча свайго захавай асуджаных на смерць.
13. А мы, народ Твой і авечкі Тваёй пашы, †
будзем вечна Цябе славіць *
і з пакалення ў пакаленне абвяшчаць Тваю хвалу.

Рэфрэн:
а

Год ІІ

ПЕРШАЕ ЧЫТАННЕ

1 П 1, 18–25

Адкуплены вы каштоўнаю крывёю Хрыста як беззаганнага Ягняці

Чытанне Першага паслання святога апостала Пятра.

Умілаваныя:

Ведайце, што не тленным срэбрам ці золатам адкуплены вы ад марнага жыцця, дадзенага вам айцамі, але каштоўнаю крывёю Хрыста як беззаганнага і чыстага Ягняці. Ён быў прадвызначаны яшчэ да стварэння свету, але з’явіўся ў апошнія часы дзеля вас, што паверылі праз Яго ў Бога, які ўваскрасіў Яго з мёртвых і адарыў хвалою, каб вы мелі веру і надзею на Бога.

Ачысціўшы паслухмянасцю праўдзе душы вашыя для некрывадушнай братняй любові, ад чыстага сэрца шчыра любіце адзін аднаго, бо вы народжаны зноў не з тленнага насення, але з нятленнага, праз слова Божае, якое жыве і трывае. Таму што ўсякае цела быццам трава, а ўся краса яго быццам кветка травы: трава завяла — і апала кветка. А слова Пана трывае навекі. І гэтым словам ёсць Добрая Навіна, абвешчаная вам.

Гэта слова Божае.

аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ

        Пс 147В, 12–13. 14–15. 19–20 (Р.: 12а)

Рэфрэн: Хвалі, Ерузалем, Пана, твайго Бога.
Або: Аллелюя.

12. Хвалі, Ерузалем, Пана, *
праслаўляй, Сіён, твайго Бога.
13. Бо Ён умацоўвае засовы брамаў тваіх, *
благаслаўляе сярод цябе сыноў тваіх.

Рэфрэн:

14. Ён усталёўвае мір на тваіх межах *
і насычае цябе адборнаю пшаніцай.
15. Ён пасылае слова сваё на зямлю, *
вельмі хутка ляціць Яго слова.

Рэфрэн:

19. Ён абвясціў слова сваё Якубу, *
пастановы свае і прысуды Ізраэлю.
20. Ніякаму народу больш так не ўчыніў, *
яны не ведаюць прысудаў Ягоных.

Рэфрэн:

а

СПЕЎ ПЕРАД ЕВАНГЕЛЛЕМ


Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
Мк 10, 45
Сын Чалавечы прыйшоў, каб служыць
і аддаць жыццё сваё для адкуплення многіх.

Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
аЕВАНГЕЛЛЕ
Мк 10, 32–45

Вось мы падымаемся ў Ерузалем, і Сын Чалавечы будзе выдадзены

+ Чытанне святога Евангелля паводле Марка.

У той час:

Калі вучні былі ў дарозе і падымаліся ў Ерузалем, Езус ішоў наперадзе іх. Яны ж дзівіліся, а тыя, хто ішоў за Ім, былі спалоханыя. Ён зноў узяў Дванаццаць і пачаў казаць ім пра тое, што павінна з Ім здарыцца:

Вось мы падымаемся ў Ерузалем, і Сын Чалавечы будзе выдадзены першасвятарам і кніжнікам, і яны асудзяць Яго на смерць, і аддадуць Яго язычнікам. І будуць здзекавацца з Яго, аплёўваць Яго і бічаваць Яго, і заб’юць Яго, а на трэці дзень Ён уваскрэсне.    

Падышлі да Езуса Якуб і Ян, сыны Зэбэдэя, і сказалі: Настаўнік, мы хочам, каб Ты зрабіў нам тое, пра што Цябе папросім. Ён адказаў ім: Што хочаце, каб Я зрабіў вам? Яны сказалі Яму: Дай нам сесці аднаму праваруч, а другому леваруч Цябе ў славе Тваёй. Але Езус сказаў ім: Не ведаеце, аб чым просіце. Ці можаце піць келіх, які Я п’ю, і прыняць хрост, якім Я ахрышчаны? Яны адказалі: Можам. А Езус сказаў ім: Келіх, які Я п’ю, будзеце піць, і хростам, якім Я хрышчуся, будзеце ахрышчаны, але даць сесці праваруч і леваруч Мяне — не ад Мяне залежыць, а каму прыгатавана.

І, пачуўшы, дзесяць іншых вучняў пачалі абурацца на Якуба і Яна.

А Езус, паклікаўшы іх, сказаў ім: Вы ведаеце, што тыя, хто лічацца князямі народаў, пануюць над імі і вяльможы іх уладараць над імі. Але не так няхай будзе між вамі: хто хоча быць найбольшым сярод вас, няхай будзе вам слугою; і хто хоча сярод вас быць першым, няхай будзе нявольнікам усіх.

Бо і Сын Чалавечы не на тое прыйшоў, каб Яму служылі, але каб служыць і аддаць жыццё сваё для адкуплення многіх.

Гэта слова Пана.


Пераклад здзейснены Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пры ККББ

Адноўлена 21.05.2010 17:13
 

Пры выкарыстанні матэрыялаў сайта спасылка на Catholic.By абавязкова.