У РПЦ прапанавалі адрэдагаваць сінадальны пераклад Бібліі |
04.10.2016 17:17 |
Сінадальны пераклад — тэрмін, які абазначае пераклад кніг Бібліі на рускую мову, здзейснены ў ХІХ стагоддзі і зацверджаны Свяцейшым кіруючым Сінодам для хатняга (не для набажэнстваў) чытання. «На маю думку, замахвацца на новы поўны пераклад Бібліі сёння не варта, але можна было б падрыхтаваць адрэдагаванае выданне сінадальнага перакладу, у якім найбольш відавочныя недакладнасці былі б выпраўлены», — адзначыў Мітрапаліт. Па словах праваслаўнага іерарха, для падрыхтоўкі такой рэдакцыі «была б неабходна група высокакампетэнтных спецыялістаў у галіне біблістыкі». Акрамя гэтага, новая версія перакладу «павінна атрымаць адабрэнне царкоўнай улады». |