Фота Аўдыё Відэа  
be  ru  pl  en  de info@catholic.by
Гэта архіў старой версіі сайта. Новая версія знаходзіцца па адрасе catholic.by
У цэрквах Расіі могуць з’явіцца перакладчыкі на сучасную рускую мову
06.10.2016 16:09

У расійскіх цэрквах могуць з’явіцца перакладчыкі са старацаркоўнаславянскай і старарускай моў на сучасную рускую мову.

Пра гэта паведамляе deon.pl са спасылкай на старшыню Расійскай акадэміі адукацыі і віцэ-старшыню Таварыства рускай пісьменнасці Людмілу Вярбіцкую.

«Трэба зрабіць так, каб кожны мог зразумець мову Царквы», — адзначыла навуковец. Яна звярнула ўвагу на тое, што літургія і набажэнствы адпраўляюцца на старарускай і старацаркоўнаславянскай мовах, пры гэтым казанне святар прамаўляе па-руску.

«Я лічу, што ў дадзеным выпадку патрэбны перакладчык», — удакладніла Людміла Вярбіцкая і дадала, што гэта «гарачая тэма, якая выклікае шмат спрэчак», безумоўна, яшчэ будзе абмяркоўвацца.

Таварыства рускай пісьменнасці было заснавана ў сакавіку 2016 года па ініцыятыве Прэзідэнта Расіі Уладзіміра Пуціна. Узначаліў арганізацыю Патрыярх Маскоўскі і ўсяе Русі Кірыл.

Паводле deon.pl (IL)

 

Пры выкарыстанні матэрыялаў сайта спасылка на Catholic.By абавязкова.