Фота Аўдыё Відэа  
be  ru  pl  en  de info@catholic.by
Гэта архіў старой версіі сайта. Новая версія знаходзіцца па адрасе catholic.by
Серада — V Тыдзень Вялікага посту
ПЕРШАЕ ЧЫТАННЕ
Дан 3, 14–20. 91–92. 95

Паслаў свайго Анёла і вызваліў сваіх слугаў

Чытанне кнігі прарока Даніэля.

У тыя дні:

Кароль Навухаданосар сказаў: Ці гэта праўда, што вы, Сэдрах, Місах і Абэднэг не служыце маім багам і не пакланяецеся залатому ідалу, якога я паставіў? Вось жа цяпер, падрыхтуйцеся, калі пачуеце гук трубы, жалейкі, цытры, арфы, гусляў, дуды і ўсялякіх музычных інструментаў, упасці і пакланіцца ідалу, якога я зрабіў. А калі не паклоніцеся, адразу ж будзеце ўкінуты ў рас паленую печ. Які бог тады вызваліць вас з маіх рук?

Сэдрах, Місах і Абэднэг сказалі ў адказ каралю Навухаданосару: Мы не маем патрэбы адказваць табе наконт гэтага. Калі Бог, якому мы служым, захоча нас вызваліць з гэтай распаленай печы, Ён вызваліць нас з тваіх, кароль, рук. А калі не, то няхай табе будзе вядома, кароль, што мы не будзем служыць тваім багам і не паклонімся залатому ідалу, якога ты паставіў.                                  

Тады змяніўся выраз твару ягонага і Навухаданосар напоўніўся гневам на Сэдраха, Місаха і Абэднэга. У адказ Ён загадаў, каб распалілі печ у сем разоў гарачэй, чым распальвалі звычайна. I самым моцным мужам са свайго войска загадаў звязаць Сэдраха, Місаха і Абэднэга і ўкінуць іх у распаленую печ.

Кароль Навухаданосар здзівіўся, паспешліва ўстаў і звярнуўся да сваіх дарадцаў, кажучы: Ці не ўкінулі мы трох звязаных мужоў у сярэдзіну агню? Яны адказалі каралю: Сапраўды, кароль. Ён жа адказаў: Вось я бачу чатырох мужоў развязаных, якія ходзяць пасярод агню, і нічога ў іх не пашкоджана, а выгляд чацвёртага падобны да сына багоў.

І сказаў Навухаданосар: Благаслаўлёны Бог Сэдраха, Місаха і Абэднэга, які паслаў свайго Анёла і вызваліў сваіх слугаў, якія спадзяваліся на Яго, і не паслухалі каралеўскага наказу, і аддалі сваё цела, каб не служыць і не пакланяцца ніякаму богу, апроч свайго Бога.

Гэта слова Божае.

аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ

            Дан 3, 52. 53 і 54. 55 і 56 (Р.: 52b)

Рэфрэн: Імя Тваё, Пане, хвалебнае навекі.

52. Благаслаўлёны Ты, Пане, Бог айцоў нашых, *
поўны хвалы і ўзвялічаны навекі.
Благаслаўлёнае святое імя славы Тваёй, *
хвалебнае і ўзвялічанае навекі.

Рэфрэн:

53. Благаслаўлёны Ты ў святыні Тваёй святой славы, *
праслаўлены і ўзвялічаны навекі.
54. Благаслаўлёны Ты на троне Твайго валадарства, *
праслаўлены і ўзвялічаны навекі.

Рэфрэн:

55. Благаслаўлёны Ты, які бачыш глыбіні, які сядзіш на Херубімах, *
хвалебны і ўзвялічаны навекі.
56. Благаслаўлёны Ты на скляпенні неба, *
хвалебны і ўзвялічаны навекі.

Рэфрэн:
а

СПЕЎ ПЕРАД ЕВАНГЕЛЛЕМ

Акламацыя: Хвала Табе, слова Божае.
пар. Лк 8, 15
Шчаслівыя, хто ў сэрцы добрым і чыстым
захоўвае слова Божае і прыносіць у цярплівасці плён.

Акламацыя: Хвала Табе, слова Божае.
аЕВАНГЕЛЛЕ
Ян 8, 31–42

Калі Сын вызваліць вас, будзеце сапраўды свабоднымі

+ Чытанне святога Евангелля паводле Яна.

У той час:

Езус сказаў юдэям, якія паверылі ў Яго: Калі вы застанецеся ў слове Маім, то сапраўды будзеце вучнямі Маімі і спазнаеце праўду, а праўда вас вызваліць.

Тыя адказалі Яму: Мы нашчадкі Абрагама і ніколі не былі паднявольныя нікому. Як жа Ты кажаш: Вы станеце свабоднымі?

Езус адказаў ім: Сапраўды, сапраўды кажу вам: кожны, хто чыніць грэх, гэта нявольнік граху. А нявольнік не жыве ў доме вечна; сын застаецца вечна. Таму, калі Сын вызваліць вас, будзеце сапраўды свабоднымі. Ведаю, што вы нашчадкі Абрагама, аднак, шукаеце як Мяне забіць, бо слова Маё не змяшчаецца ў вас. Я кажу тое, што бачыў у Айца Майго, а вы робіце тое, што чулі ад айца вашага.

Тыя сказалі Яму ў адказ: Абрагам наш айцец.

Езус сказаў ім: Калі б вы былі дзецьмі Абрагама, рабілі б учынкі Абрагама. А цяпер шукаеце, як забіць Мяне, чалавека, які сказаў вам праўду, якую пачуў ад Бога. Абрагам гэтага не рабіў. Вы робіце ўчынкі айца вашага.

Яны адказалі Яму: Мы не з распусты народжаныя; мы маем аднаго Айца – Бога.

Езус сказаў ім: Калі б Бог быў вашым айцом, вы б і Мяне любілі. Бо Я ад Бога выйшаў і прыходжу; Я не сам ад сябе прыйшоў, але Ён паслаў Мяне.

Гэта слова Пана.


Пераклад здзейснены Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пры ККББ

Адноўлена 09.02.2010 14:32
 

Пры выкарыстанні матэрыялаў сайта спасылка на Catholic.By абавязкова.