Фота Аўдыё Відэа  
be  ru  pl  en  de info@catholic.by
Гэта архіў старой версіі сайта. Новая версія знаходзіцца па адрасе catholic.by
Урачыстасць Найсвяцейшага Сэрца Пана Езуса, Год В

ПЕРШАЕ ЧЫТАННЕ

Ос 11, 1. 3–4. 8c–9

Узварухнулася ўва Мне сэрца Маё

Чытанне кнігі прарока Осіі.

Гэта кажа Пан:

Калі Ізраэль быў дзіцём, Я палюбіў яго,
і паклікаў з Егіпту сына майго.
Я сам вучыў Эфраіма хадзіць,
насіў іх на сваіх руках, а яны не разумелі, што Я апекаваўся імі.
Я прыцягваў іх повязямі чалавечнасці, повязямі любові,
і быў для іх як той, хто памае дзіця да сківіцаў сваіх,
Я схіліўся над ім і карміў яго.
Узварухнулася ўва Мне сэрца Маё
і распаліўся разам жаль Мой.
Полымя гневу Майго не распалю
і не буду знішчаць больш Эфраіма,
бо Я — Бог, а не чалавек,
Святы сярод цябе,
таму не прыйду ў гневе.

Гэта слова Божае.

аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ

Іс 12, 2–3. 4bcd. 5–6  (Р.: 3)

Рэфрэн: Будзеце чэрпаць з крыніцаў збаўлення.

2. Вось Бог — маё збаўленне, на Яго спадзяюся і баяцца не буду.*
Бо Пан — мая моц і мая песня, Ён стаў маім збаўленнем.
3. Вы з радасцю будзеце чэрпаць ваду *
з крыніцаў збаўлення.

Рэфрэн:

4. Праслаўляйце Пана, *
заклікайце імя Ягонае
і абвяшчайце сярод народаў справы Яго; *
нагадвайце, што ўзнёслае імя Ягонае.

Рэфрэн:

5. Спявайце Пану, бо Ён учыніў вялікія рэчы, *
абвясціце гэта па ўсёй зямлі.
6. Весяліся і радуйся, жыхарка Сіёну, *
бо вялікі сярод цябе Святы Ізраэля.

Рэфрэн:
аДРУГОЕ ЧЫТАННЕ

Эф 3, 8–12. 14–19

Спазнаць любоў Хрыста, якая перавышае ўсялякае разуменне

Чытанне Паслання святога апостала Паўла да Эфесцаў.

Браты:

Мне, найменшаму сярод усіх святых, дадзена гэтая ласка: абвяшчаць язычнікам Добрую Навіну пра невычэрпнае багацце Хрыста і адкрыць усім, чым ёсць спаўненне таямніцы, спрадвеку схаванай у Богу, Стварыцелю ўсяго. Каб цяпер праз Касцёл стала вядомай княствам і ўладам на нябёсах бясконцая мудрасць Божая, паводле спрадвечнага плану, які Бог здзейсніў у Езусе Хрысце, Пану нашым. У Ім мы маем адвагу і доступ да Айца з надзеяй праз веру ў Яго.

Таму я схіляю калені мае перад Айцом Пана нашага Езуса Хрыста, ад якога бярэ сваю назву кожны народ на нябёсах і на зямлі, каб Ён даў вам, паводле багацця славы сваёй, умацаваць сілы Духам Ягоным дзеля духоўнага чалавека, каб праз веру Хрыстус пасяліўся ў сэрцах вашых, каб вы, укараніўшыся і ўмацаваўшыся ў любові, змаглі зразумець з усімі святымі, чым ёсць шырыня і даўжыня, і вышыня, і глыбіня, і спазнаць любоў Хрыста, якая перавышае ўсялякае разуменне, каб вы напоўніліся ўсёй паўнатою Божай.

Гэта слова Божае.

а СПЕЎ ПЕРАД ЕВАНГЕЛЛЕМ


Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
Мц 11, 29аb

Вазьміце ярмо Маё на сябе і навучыцеся ад Мяне, — кажа Пан, —
бо Я ціхі і пакорны сэрцам.

Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
аЕВАНГЕЛЛЕ

Ян 19, 31–37

Прабіў дзідаю Ягоны бок, і  адразу выцекла кроў і вада

+ Чытанне святога Евангелля паводле Яна.

Юдэі ж, паколькі была пятніца, каб не заставаліся целы на крыжы ў суботу, бо гэта быў вялікі суботні дзень, папрасілі Пілата, каб укрыжаваным паламалі галені і знялі іхнія целы. І прыйшлі жаўнеры, і паламалі галені першаму і другому, якія былі ўкрыжаваныя разам з Ім. Калі падышлі да Езуса і ўбачылі, што Ён ужо мёртвы, не ламалі Яму галені, толькі адзін з жаўнераў прабіў дзідаю Ягоны бок, і  адразу выцекла кроў і вада. А той, хто ўбачыў, засведчыў, і сведчанне яго праўдзівае. І Ён ведае, што кажа праўду, каб і вы паверылі. Бо сталася гэта, каб збылося Пісанне: Косць Ягоная не будзе зламаная. І ў іншым месцы Пісанне кажа: Будуць глядзець на таго, каго прабілі.

Гэта слова Пана.


Пераклад здзейснены Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пры ККББ

Адноўлена 03.06.2010 13:38
 

Пры выкарыстанні матэрыялаў сайта спасылка на Catholic.By абавязкова.