Фота Аўдыё Відэа  
be  ru  pl  en  de info@catholic.by
Гэта архіў старой версіі сайта. Новая версія знаходзіцца па адрасе catholic.by
Цэтлік [Прамовы Папы на XXVІ Сусветны дзень моладзі]
Прамова Святога Айца Бэнэдыкта XVI падчас малітвы «Анёл Панскі» на XXVI Сусветны дзень моладзі ў Мадрыдзе
2011-08-26 09:53:35

21 жніўня 2011 г.
 
Дарагія сябры!

Хутка вы вернецеся дадому. Вашы сябры захочуць ведаць, як вы змяніліся пасля гэтага цудоўнага горада, з Папам і з сотнямі тысяч іншых маладых людзей з усяго свету. Што вы збіраецеся ім сказаць? Я заклікаю вас даць ім адважнае сведчанне хрысціянскага жыцця. Такім чынам вы будзеце нараджаць новых хрысціян і дапаможаце Касцёлу расці ў сэрцах многіх іншых.

 
Гамілія Святога Айца Бэнэдыкта XVI падчас заключнай Імшы на XXVI Сусветны дзень моладзі ў Мадрыдзе
2011-08-26 09:24:44

21 жніўня 2011 г.
 
Дарагія юнакі і дзяўчаты,

я шмат думаў пра вас на працягу таго часу, калі мы не былі разам. Я спадзяюся, вы змаглі трошкі паспаць, нягледзячы на надвор’е. Я ўпэўнены, што з раніцы вы ўзнімалі свае вочы не раз, і не толькі вочы, але, перш за ўсё, вашы сэрцы, ператвараючы гэта ў малітву. Бог ператварае ўсе рэчы ў дабро. З гэтай упэўненасцю і верай у Пана, які ніколі не пакідае нас, давайце пачнём нашу святочную Эўхарыстыю, поўныя запалу і моцныя ў нашай веры.

 
Прамова Святога Айца Бэнэдыкта XVI падчас начнога чування з моладдзю на XXVI Сусветны дзень моладзі ў Мадрыдзе
2011-08-26 08:41:00

20 жніўня 2011 г.
 
Дарагая моладзь,

я вітаю ўсіх вас, асабліва тых маладых людзей, якія задавалі мне пытанні, і дзякую ім за шчырасць, з якой яны выказалі свае праблемы, якія адлюстроўваюць тое, чаго патрабуе кожны з вас для дасягнення чагосьці вялікага ў жыцці, нечага, што можа прынесці вам задавальненне і шчасце.

 
Прамова Святога Айца Бэнэдыкта XVI падчас сустрэчы з моладдзю, духавенствам і кансэкраванымі асобамі з Ордэна Гаспітальераў Святога Яна Божага на XXVI Сусветны дзень моладзі ў Мадрыдзе
2011-08-26 08:19:02

20 жніўня 2011 г.
 
Ваша Эксцэленцыя,
Дарагія браты біскупы,
Паважаныя святары і кансэкраваныя асобы з Ордэна Гаспітальераў Святога Яна Божага,
Паважаныя ўлады,
Дарагія юнакі і дзяўчаты, сем’і і валанцёры,

я шчыра дзякую вам за вашае ласкавае прывітанне і сардэчны прыём.

 
Прамова Святога Айца Бэнэдыкта XVI падчас сустрэчы з валанцёрамі на XXVI Сусветны дзень моладзі ў Мадрыдзе
2011-08-24 12:17:44

21 жніўня 2011 г.

Дарагія валанцёры,

на заканчэнне гэтага незабыўнага Сусветнага дня моладзі мне захацелася затрымацца тут перад вяртаннем у Рым, каб горача падзякаваць вам за вашае каштоўнае служэнне. Гэта абавязак справядлівасці і патрэба сэрца. Абавязак справядлівасці, паколькі дзякуючы вашаму супрацоўніцтву маладыя пілігрымы маглі атрымаць сардэчнае прыняцце. Сваім служэннем вы надалі Сусветнаму дню моладзі аблічча мілага і сардэчнага клопату аб іншых.

 
Прамова Святога Айца Бэнэдыкта XVI падчас сустрэчы з камітэтамі арганізатараў XXVI Сусветнага дня моладзі ў Мадрыдзе
2011-08-23 12:26:02

Апостальская нунцыятура, 20 жніўня 2011 г.

Дарагія сябры,

з радасцю прымаю вас у гэтай Апостальскай нунцыятуры, каб моцна падзякаваць вам за ўсё, што вы зрабілі для арганізацыі гэтага Сусветнага дня моладзі.

 
Гамілія Святога Айца Бэнэдыкта XVI (XXVI Сусветны дзень моладзі ў Мадрыдзе, 18 жніўня, плошча Сібэлес)
2011-08-23 09:19:01

Дзякую за прыемныя словы, якія скіравалі да мяне маладыя прадстаўнікі пяці кантынентаў. Сардэчна вітаю ўсіх тут прысутных маладых людзей з Акіяніі, Афрыкі, Амерыкі, Азіі і Еўропы, а таксама тых, хто не змог прыбыць сюды. Пастаянна памятаю і малюся за вас. Бог даў мне ласку ўбачыць і пачуць вас зблізку, каб супольна ўслухоўвацца ў Яго слова.

 
Прывітанне моладзі Святым Айцом Бэнэдыктам XVI (Плошча Сібэлес, чацвер, 18 жніўня 2011 г.)
2011-08-22 13:14:28

Дарагія маладыя сябры, я вельмі рады, што магу сустрэцца з вамі тут, у цэнтры прыгожага горада Мадрыда, бурмістр якога ветліва перадаў мне ключы. Сёння горад з’яўляецца сталіцай маладых людзей з усяго свету, на якую ўвесь свет скіроўвае свой позірк. Пан сабраў нас, каб у гэтыя дні перажывалі прыгожае сведчанне Сусветнага дня моладзі. Праз вашую прысутнасць і ўдзел ва ўрачыстасцях імя Хрыста будзе гучаць у кожным куточку гэтага слаўнага горада. Молімся, каб Яго пасланне надзеі і любові загучала таксама ў сэрцах тых, хто не верыць альбо аддаліўся ад Касцёла. Вельмі дзякую за падрыхтоўку цудоўнай сустрэчы мяне пры ўездзе ў горад — знак вашай любові і блізкасці з Наступнікам Пятра.

 
Гамілія Святога Айца Бэнэдыкта XVI падчас Эўхарыстыі з удзелам семінарыстаў на XXVI Сусветны дзень моладзі ў Мадрыдзе
2011-08-22 13:58:14

Касцёл Санта Марыя ла Рэал дэ ла Альмудэна, 20 жніўня 2011 г.
 
Ваша Эмінэнцыя, кардынал арцыбіскуп Мадрыда,
Шаноўныя браты ў біскупстве,
Дарагія святары і законнікі, рэктары і выкладчыкі,
Дарагія семінарысты,
Сябры,

вельмі рады, што маю магчымасць цэлебраваць святую Імшу з усімі вамі, хто жадае быць святарамі Хрыста, каб служыць Касцёлу і людзям. Удзячны вам за словы вітання, якімі мяне сустрэлі. Гэты катэдральны касцёл Санта Марыя ла Рэал дэ ла Альмудэна сёння з’яўляецца як быццам вялізным Вячэрнікам, дзе Пан Езус цэлебруе сваю Пасху з тымі, хто прагне здзяйсняць у Яго Імя таямніцу збаўлення. Бачачы вас, яшчэ раз усведамляю, што Хрыстус нястомна кліча маладых вучняў, каб учыніць іх сваімі апосталамі, каб працягвалася місія Касцёла і дар Эўхарыстыі для свету. Як семінарысты вы на шляху да святой мэты: быць тымі, хто працягвае місію, якую Хрыстус атрымаў ад Айца. Пакліканыя Ім, якія пайшлі за Яго голасам і былі прыцягнуты Яго позіркам любові, ідзіце шляхам святога служэння. Скіроўвайце ваш позірк да Яго, які праз сваё ўцелаўленне з’яўляецца найвышэйшым абвяшчальнікам Бога свету, а праз сваё ўваскрасенне з’яўляецца тым, хто верна выконвае сваё абяцанне. Дзякуйце Яму за гэты акт асаблівай любові да кожнага з вас.

 
Разважанне Святога Айца Бэнэдыкта XVI пасля Крыжовага шляху на XXVI Сусветны дзень моладзі ў Мадрыдзе
2011-08-22 11:57:28
Плошча Сібэле, 19 жніўня 2011 г.

Дарагая моладзь,

з пабожнасцю і запалам мы здзяйснялі гэты Крыжовы шлях, спадарожнічаючы Хрысту ў Яго муцы і смерці. Разважанні сясцёр ад Крыжа, якія служаць найбольш бедным і патрабуючым, дапамаглі нам увайсці ў таямніцу хвалебнага Хрыстовага Крыжа, які ўтрымлівае сапраўдную мудрасць Бога, тую, якая судзіць свет і тых, хто верыць у сваю мудрасць (пар. 1 Кар 1, 17–19). Дапамагло нам у гэтай вандроўцы да Кальварыі таксама разважанне над гэтымі незвычайнымі абразамі рэлігійнай спадчыны іспанскіх дыяцэзій. Гэта абразы, на якіх у згодзе суіснуюць вера і мастацтва, каб дасягнуць сэрца чалавека і паклікаць яго да навяртання. Калі сузіранне веры яснае і праўдзівае, прыгажосць аддае сябе ў гэтым служэнні, а таксама здольнае прадставіць таямніцу нашага збаўлення нават да найглыбейшага ўзрушэння і перамянення нашага сэрца, як гэта здарылася са св. Тэрэзай ад Езуса, калі яна разважала над абразом, што прадстаўляе Езуса, цалкам пакрытага ранамі (пар. Кніга жыцця, 9, 1).

Калі мы крочылі наперад з Езусам ажно да дасягнення вяршыні спаўнення Яго місіі на Кальварыі, нам на думку прыходзілі словы св. Паўла: «Хрыстус палюбіў мяне і самога сябе аддаў за мяне» (Гал 2, 20). Перад абліччам такой бескарыслівай, здзіўляючай і поўнай удзячнасці любові, запытаемся зараз: што мы ўчынім для Яго? Які адказ мы дадзім? Святы Ян кажа аб гэтым ясна: «Па тым пазналі любоў, што Ён аддаў за нас сваё жыццё. Мы таксама павінны аддаць жыццё за братоў» (1 Ян 3, 16). Мука Хрыста схіляе нас узяць на свае плечы цярпенні свету, маючы пры гэтым упэўненасць, што Бог — гэта не хтосьці далёкі ад чалавека. Наадварот, Ён становіцца адным з нас, «каб магчы цярпець разам з чалавекам, рэальным чынам, у целе і крыві (…). Таму ў кожнае чалавечае цярпенне ўвайшоў Нехта, хто церпіць і зносіць яго разам з намі; таму ў кожным цярпенні прысутнічае салідарнасць, суцяшэнне праз церпячую з намі любоў Бога, і так узыходзіць зорка надзеі» (Spe salvi, 39).

Дарагая моладзь, няхай любоў Бога да нас павялічыць вашу радасць і пабудзіць да таго, каб быць блізкімі тым, каму менш пашанцавала. Вы, хто больш уражлівы на ідэю падзяляць жыццё з іншымі, не праходзьце абыякава каля чалавечага цярпення, калі Бог чакае ад вас, каб ахвяравалі тое, што ёсць найлепшага ў вас саміх: вашу здольнасць любіць і спачуваць. Розныя формы цярпення, якія падчас Крыжовага шляху паўставалі перад нашымі вачыма, — гэта заклікі Пана будаваць жыццё, ідучы Яго слядамі і робячы сябе знакамі Яго суцяшэння і збаўлення. Цярпець з іншымі, для іншых; цярпець з-за прагнення праўды і справядлівасці; цярпець з-за таго, што з’яўляешся асобай, якая сапраўды любіць, — гэта фундаментальныя элементы чалавечнасці, парушэнне якіх знішчыла б самога чалавека.

Жадаю, каб вы ўмелі прыняць гэтую лекцыю і ажыццявіць яе на практыцы. Таму скіруем позірк на Хрыста, укрыжаванага на дрэве, і просім Яго, каб навучыў нас гэтай таямнічай мудрасці крыжа, дзякуючы якой чалавек жыве. Крыж не быў знакам якой-небудзь няўдачы, але хутчэй спосабам прапановы любові, якая даходзіць ажно да найбольш нязмернага аддання ўласнага жыцця. Айцец захацеў палюбіць людзей у абдымках свайго Сына, укрыжаванага з любові. Крыж сваёй формай і сваім значэннем паказвае таксама любоў Айца і Хрыста да людзей. Мы распазнаём у ім вобраз найвышэйшай любові, калі вучымся любіць тое, што любіць Бог, і так, як Ён гэта робіць: гэта Добрая Навіна, якая вяртае надзею свету.

Звернем сёння нашы вочы на Панну Марыю, якая на Кальварыі была даверана нам як Маці, і просім яе, каб падтрымлівала нас сваёй поўнай любові апекай на шляху жыцця, асабліва тады, калі перажываем ноч болю, каб мы, як яна, узмацняліся ля падножжа крыжа. Шчыра дзякую.

 
Прамова Святога Айца Бэнэдыкта XVI падчас цырымоніі прывітання ў аэрапорце «Барахас»
2011-08-22 09:22:36

ХХVI Сусветны дзень моладзі, Мадрыд, 18 жніўня 2011 г.

Ваша Каралеўская Вялікасць
Эмінэнцыя, кардынал арцыбіскуп Мадрыда,
Эмінэнцыі кардыналы,
Шаноўныя браты ў біскупстве і святарстве,
Найдастойнейшыя прадстаўнікі дзяржаўных, аўтаномных і лакальных уладаў,
Дарагія браты і сёстры з Мадрыда і з усёй Іспаніі,

Дзякую, Ваша Каралеўская Высокасць, за вашую прысутнасць тут разам з каралевай, а таксама за поўныя пашаны ветлівыя словы, якія Вы скіравалі да мяне ў прывітанні. Словы, якія нанова ажыўляюць незабыўныя праяўленні сімпатыі, аказаныя мне падчас папярэдніх падарожжаў у Іспанію, а асабліва падчас апошняй вандроўкі ў Санцьяга дэ Кампастэла і Барселону. Вітаю сардэчна ўсіх тут прысутных у Бараджасе і тых, хто сочыць за маім візітам праз радыё і тэлебачанне. З вялікім прызнаннем успамінаю таксама ўсіх, хто з вялікім запалам і адданасцю ў касцёльным і грамадскім асяроддзі садзейнічаў сваёй працай, каб гэты Сусветны дзень моладзі добра прайшоў і прынёс багаты плён.

Жадаю падзякаваць ад усяго сэрца за гасціннасць шматлікім сем’ям, парафіям, калегіумам і іншым установам, якія прынялі маладых людзей, прыбылых з усяго свету, спачатку да розных рэгіёнаў і месцаў Іспаніі, а цяпер да вялікага горада Мадрыда — касмапалітычнага і заўсёды адкрытага.

Я тут, каб сустрэцца з тысячамі маладых людзей, з католікамі, якія цікавяцца Хрыстом ці шукаюць праўду, што надае сапраўдны сэнс уласнаму існаванню. Прыбываю сюды як Наступнік Пятра, каб умацаваць усіх у веры, перажываючы некалькі дзён інтэнсіўнай пастырскай дзейнасці; каб абвяшчаць, што Езус Хрыстус з’яўляецца Дарогай, Праўдай і Жыццём; каб дадаць стымулу зацікаўленасці ў будаванні Божага Валадарства на зямлі, сярод нас; каб заахвочваць маладых да асабістай сустрэчы з Хрыстом Сябрам і такім чынам укараняцца ў Яго Асобе, перамяняцца ў Яго верных вучняў і адважных сведкаў.

 Чаму і з якой мэтай у Мадрыд прыбыла такая вялікая колькасць маладых людзей? Хоць адказ павінны былі даць самі маладыя людзі, можна з упэўненасцю сказаць, што яны жадаюць пачуць Божае слова, якое я прапанаваў ім у дэвізе Сусветнага дня моладзі, каб укаранёныя і збудаваныя ў Хрысце адкрывалі моц сваёй веры.

Многія з іх пачулі голас Бога, можа, толькі як лёгкі шум, які абудзіў іх да стараннага Яго пошуку і да дзялення з іншымі сведчаннямі моцы, якую дае голас Бога ў іх жыцці. Такое адкрыццё жывога Бога ажыўляе маладых людзей і адкрывае ім вочы на выклікі свету, у якіх жывуць, з яго абмежаваннямі і яго магчымасцямі. Бачаць павярхоўнасць, кансумізм і геданізм, шмат банальнасці ў перажыванні сексуальнасці, вялікі недахоп салідарнасці, вялікую сапсаванасць. І ведаюць, што без Бога будзе складана змагацца з гэтымі выклікамі і быць сапраўды шчаслівымі, укладваючы ўвесь свой энтузіязм у дасягненне сапраўднага жыцця. Аднак у Ім будуць мець святло, каб ісці, і прычыну, каб мець надзею, не спыняючыся на сваіх найвышэйшых ідэалах, якія матывуюць зацікаўленасць у будаванні грамадства, у якім паважаецца годнасць чалавека і сапраўднае братэрства. Тут, на гэтым Дні, маюць прывілеяваную нагоду прадстаўляць свае памкненні, дзяліцца багаццем культур і сведчанняў, узбагачацца на дарозе веры і жыцця, у якім некаторыя адчуваюць сябе
самотнымі ці пакінутымі ў сваіх штодзённых асяроддзях. Аднак яны не самотныя. Шмат іх равеснікаў мае тыя ж праблемы, але, цалкам давяраючы Хрысту, ведаюць, што перад сабой, насамрэч, маюць будучыню і не баяцца абавязкаў, якія надаюць поўню жыццю. Таму вялікая радасць напаўняе мяне, калі слухаю іх, разам малюся і цэлебрую з імі Эўхарыстыю. Сусветны дзень моладзі нясе нам пасланне як глыток чыстага, юнацкага паветра з абноўленым дыханнем, які напаўняе нас упэўненасцю ў будучыні Касцёла і свету.

Канечне, хапае і цяжкасцяў. Існуюць напружанні і адкрытая барацьба з крывапраліццем у шматлікіх мясцінах свету. Справядлівасць і найвышэйшая каштоўнасць чалавечай асобы лёгка падпарадкоўваюцца эгаістычным, матэрыяльным і ідэалагічным інтарэсам. Акрамя таго шмат моладзі з трывогай глядзіць у будучыню перад абліччам цяжкасцяў у пошуку годнай працы, ці згубілі яе альбо яна носіць толькі часовы і няпэўны характар. Іншыя патрабуюць увагі, каб не трапіць у сетку наркотыкаў, ці эфектыўнай дапамогі, калі, на жаль, ужо трапілі. Нямала і тых, хто праз веру ў Хрыста, у пэўных рэгіёнах і краінах адчуваюць дыскрымінацыю. Іх пераследуюць, жадаючы адлучыць ад Хрыста, пазбаўляючыся ад знакаў Яго прысутнасці ў публічным жыцці ці прымушаючы да маўчання нават пра Яго святое імя.

Аднак з поўнай моцай майго сэрца хачу сказаць маладым людзям: няхай ніхто і нішто не забярэ ваш спакой, не саромейцеся Пана! Ён без агаворак стаў адным з нас і спазнаў нашыя клопаты, каб занесці іх да Бога і такім чынам нас збавіў.

У такім кантэксце важным з’яўляецца дапамога маладым вучням Езуса ў моцным трыванні ў веры і прыняцці цудоўнай прыгоды яе абвяшчэння і адкрытага сведчання аб ёй уласным жыццём. Сведчанне адважнае і поўнае любові да свайго брата, моцнае і разам з тым разумнае, не хаваючы хрысціянскай ідэнтычнасці ў атмасферы поўнага даверу і суіснавання з іншымі выбарамі і патрабавання належнай павагі для ўласных.

Ваша Вялікасць, кажучы зноў пра сваю ўдзячнасць за ласкавае прывітанне, якое Вы аказалі мне, хацеў бы таксама выказаць сваю павагу і блізкасць да ўсіх народаў Іспаніі, а таксама захапленне краінай, багатай гісторыяй і культурай, дзякуючы жывучасці веры, якая  прынесла свой плён у выглядзе шматлікіх святых усіх часоў. Пакідаючы сваю зямлю, яны неслі Евангелле ва ўсе куткі зямнога шара. Гэта вялікі скарб, які з упэўненасцю заслугоўвае таго, каб мець яго як канструктыўны падыход для супольнага дабра і каб даваць святло гарызонту будучыні новым пакаленням. Хоць ёсць прычыны для турботаў, яшчэ большую заклапочанасць іспанцаў выклікае пераадольванне іх дынамізму, які іх характарызуе і які ў значнай ступені выкліканы іх глыбокімі хрысціянскімі каранямі, вельмі плённымі на працягу стагоддзяў.

Вітаю ўсіх дарагіх іспанскіх і мадрыдскіх сяброў і тых, хто прыбыў з іншых краінаў. На працягу гэтых дзён я злучуся з вамі, памятаючы таксама пра ўсіх маладых людзей свету, асабліва пра тых, хто перажывае час выпрабаванняў. Давяраючы гэтую сустрэчу Найсвяцейшай Панне Марыі, заступніцтву святых апекуноў гэтага Дня, прашу Бога, каб заўсёды благаслаўляў і асцерагаў дзяцей Іспаніі.

Вялікі дзякуй.

 
Прамова Святога Айца Бэнэдыкта XVI падчас сустрэчы з маладымі законніцамі на XXVI Сусветны дзень моладзі ў Мадрыдзе
2011-08-22 09:20:51
Кляштар св. Лаўрэнція ў Эскурыяле, 19 жніўня 2011 г.

Дарагія маладыя сёстры законныя, падчас Сусветнага дня моладзі, які адзначаем у Мадрыдзе, мне прыносіць вялікую радасць магчымасць сустрэчы з вамі, якія прысвяцілі сваю маладосць Пану, і дзякую за мілыя віншаванні, якія да мяне скіравалі. Я цаню факт, што Яго Эмінэнцыя кардынал арцыбіскуп Мадрыда запланаваў гэтую сустрэчу ў такім пераканаўчым месцы, як кляштар св. Лаўрэнція ў Эскурыяле. Калі ў яго славутай бібліятэцы захоўваюцца важныя выданні Святога Пісання і манаскіх статутаў розных законных сем’яў, то ваша жыццё ў вернасці атрыманаму пакліканню з’яўляецца такім жа каштоўным спосабам захоўвання слова Пана, якое гучыць ва ўласцівых вам формах духоўнасці.

Дарагія сёстры, кожная харызма — гэта евангельскае слова, якое Дух Святы нагадвае свайму Касцёлу. Нездарма кансэкраванае жыццё «нараджаецца са слухання Божага слова і прымае Евангелле як сваю норму жыцця. Жыццё, якое з’яўляецца наследаваннем Хрыста чыстага, убогага і паслухмянага, становіцца такім чынам спосабам „жывой экзегезы Божага слова“. З яго ўзяла пачатак кожная харызма, а кожны статут хоча быць выражэннем гэтага, даючы пачатак формам хрысціянскага жыцця, якія вызначаюцца евангельскім радыкалізмам» (адгартацыя «Verbum Domini» 83).

Евангельскі радыкалізм — гэта трыванне ў «паглыбленні каранёў (…) і ўмацаванні ў веры» (пар. Кал 2, 7), што ў дачыненні да кансэкраванага жыцця азначае крочанне да каранёў любові Езуса Хрыста непадзельным сэрцам, без стаўлення чагосьці па-над такой любоўю (пар. св. Бэнэдыкт, Рэгула, IV, 21). Асабістая сустрэча з Хрыстом, якім падмацоўваецца ваша кансэкрацыя, павінна быць сведчаннем, якое з усё моцай перамяняе ваша жыццё; і гэта мае асаблівае значэнне сёння, калі «мы заўважаем працэс пэўнага роду „знікнення Бога“, пэўнай амнезіі, калі не поўнага адвяржэння хрысціянства і выцяснення скарбу атрыманай веры, з рызыкай страты найглыбейшай уласнай адметнасці» (Пасланне на XXVI Сусветны дзень моладзі 2011, 1). Перад абліччам рэлятывізму і пасрэднасці вылучаецца патрэба такога радыкалізму, сведкам якога з’яўляецца кансэкрацыя як прыналежнасць Богу, якога любяць у найвышэйшай ступені.

Такі евангельскі радыкалізм выяўляецца ў сыноўняй супольнасці з Касцёлам — хатнім ачагом дзяцей Божых, збудаваным Хрыстом. У супольнасці з пастырамі, якія ў імя Пана абвяшчаюць дэпазіт веры, атрыманы праз пасрэдніцтва апосталаў і хрысціянскай традыцыі. У супольнасці з вашай законнай сям’ёй, захоўваючы з удзячнасцю яе праўдзівую духоўную спадчыну і цэнячы таксама іншыя харызмы. У супольнасці з іншымі членамі Касцёла, такімі, як свецкія людзі, пакліканыя да сведчання, зыходзячы з уласнага спецыфічнага паклікання, таго ж самага Евангелля Пана.

І, нарэшце, евангельскі радыкалізм выяўляецца ў пасланніцтве, якое Бог захацеў вам даверыць. Пачынаючы ад сузіральнага жыцця, якое прымае ў сваіх кляштарах слова Пана ў характэрным маўчанні і любіць Яго прыгажосць у самотнасці, пазначанай Яго прысутнасцю, і да розных шляхоў апостальскага жыцця, у барознах, дзе выспявае евангельскае насенне, у выхаванні дзяцей і моладзі, у апецы над хворымі і старымі, у падтрымцы сем’яў, у справах на карысць жыцця, у сведчанні аб праўдзе, у абвяшчэнні міру і любові, у місіянерскай працы і ў новай евангелізацыі і на столькіх абшарах касцёльнага апостальства.

Дарагія сёстры, гэта сведчанне святасці, да якой кліча нас Бог, каб мы ішлі ў блізкасці і без усялякіх умоваў за Езусам Хрыстом у кансэкрацыі, у супольнасці і ў місіі. Касцёлу патрэбна ваша дзіцячая вернасць, укаранёная і збудаваная на Хрысце. Дзякую за ваша велікадушнае, поўнае і вечнае «так» на заклік Умілаванага. Малюся, каб Панна Марыя падтрымлівала і суправаджала вашу кансэкраваную маладосць, разам з жывым прагненнем, каб яна дадавала адвагі і асвячала ўсіх маладых.

З гэтымі пачуццямі прашу Бога, каб шчодра ўзнагародзіў велікадушны ўклад кансэкраванага жыцця ў гэты Сусветны дзень моладзі і ў Яго Імя благаслаўляю вас ад усяго сэрца. Шчыра дзякую.

 

Усяго 12 матэрыялаў адзначана цэтлікам Прамовы Папы на XXVІ Сусветны дзень моладзі.

<< Start < Previous 1 Next > End >>
Page 1 Of 1
Пры выкарыстанні матэрыялаў сайта спасылка на Catholic.By абавязкова.